Jeanskynebu
the audience applauded
Phonearl
Good start, but then it gets ruined
Gurlyndrobb
While it doesn't offer any answers, it both thrills and makes you think.
Helllins
It is both painfully honest and laugh-out-loud funny at the same time.
bcpridgin
I really like Will, I even like him in Tim and Eric, but I just don't get this movie. I tried to give this movie a chance. However, the only "laugh" I had was in the beginning when the 3 were on their horses talking about a baby cow.Also, I like the cast... it is a really good cast.... but it is just not interesting.Will most likely made this to expand his fan base....And this also explains the high rating. This shouldn't have received 2/10 ...... my 3 out of 10 is way too high...Worst thing Will has ever been in...
zardoz-13
"Casa De Mi Padre" qualifies as the weirdest Will Ferrell comedy ever made. First, the entire film is spoken in Spanish without any obvious dubbing. Reportedly, Ferrell spent a month learning how to speak Spanish and delivered all his lines in Spanish. Second, this is a spoof of Mexican telenovelas, soap operas with endings. Third, despite being a comedy, "Case De Mi Padre" is horrifically bloody. When characters are gunned down, you are usually treated to ragged bullet holes in apparel and splatter bursts of blood. One shooting occurs in the distance so that we don't see blood splatter, and the villains drag corpse away behind an automobile. Fourth, despite all this R-rated violence, the film is obviously a comedy because everything is so incredibly deadpan. You can actually enjoy this nonsense as a straight drama despite some of its goofy characters because everybody behaves in such a straight-faced and serious fashion. Apparently, since I have never seen a telenovela, the production values are the bottom of the barrel. Mind you, not quite Ed Wood, but not far off. There are scenes here when the hero and heroine are shown out riding horses and you can tell that the horses are ersatz and the scenery sometimes moves more often than the characters. Some scenes show Ferrell and his friends cruising around in a pick-up truck with obvious back projection. Occasionally, the film breaks and bits are missing. The plot amounts to something of a reunion. The oldest son of a rancher, Raul (Diego Luna), comes home to receive his father's blessing for an impending marriage to sexy Sonia (Genesis Rodriguez). Renowned Hispanic actor Pedro Armendáriz Jr., plays the eponymous father. Ferrell plays the younger and often dumber son, Armando, who loves to ride the range, rescue calves, and rhapsodize about the agrarian beauty of the ranch. For the record, according to Box Office Mojo, "Casa De Mi Padre" coined a little more than $8-million. Director Matt Piedmont and screenwriter Andrew Steele have a lot of fun spoofing Mexican soap operas so much so that the joke isn't jokes in the film as much as the film is a joke. Critics who have complained that the film lacks hilarity are missing the point. "Case De Mi Padre" is a fantastic comedy that never wears out its welcome at 84 minutes and maintains a straight face throughout. The opening credits theme song is belted by a la "Goldfinger" style by Christiana Aguilera.
spanishandbilingualed
This movie shows that contrary to what I thought about Ferrell, this is a real artist that no longer cares about making tons of money but want to DO CINEMA while at the same time entertain and have fun. THIS IS WHAT REAL CINEMATIC ARTS are all about. People that thought this is not funny just don't know the telenovelas and the classic low budget Mexican cinematic arts world. Go investigate that context and have fun watching this film. It's too bad Hollywood won't support real cinema. It just cares about the money. This movies, along with Napoleon Dynamite and Instructions not included are excellent examples of the global multilingual world we live on. "Do you speak American" sums how ignorant we have become as a community. Thumps up for Ferrell.
LawyerTom1
Once again, the schmoo wins the fair, but flawed, maiden. To appreciate and enjoy the humor of Casa de mi Padre, there are two requirements: a) a knowledge and understanding of telenovellas, particularly those from Mexico, and b) an ability to speak Spanish in order to understand the jokes. The latter is particularly important because some of the best, subtle humor is the contrast between the socially acceptable translation of certain Spanish idiomatic expressions spoken by various characters and the meaning of the Spanish words themselves. (Another movie with a variation on such humor is Wasabe, a 2001 movie with Jean Reno, best watched in French because the English subtitles are a more literal (and I would say guttural) translation than the milk-toast English voice-over version of the movie.)I particularly enjoyed the discussion/description by the Alvarez brothers of drug-addled and junk-food crazed Americans; definitely over the top. If you know novellas and can speak at least some Spanish, this is a movie you will enjoy because you will appreciate the gestalt of the setting, imagery, and storyline which is key to the movie's satire.