The Day I Was Not Born
The Day I Was Not Born
| 03 September 2010 (USA)
The Day I Was Not Born Trailers

During a stopover in Buenos Aires on her way to Chile, 31-year-old Maria recognizes a nursery rhyme. Maria doesn't speak a work of Spanish, but without understanding what she is singing, she remembers the Spanish lyrics. Disturbed and thrown off course, she decides to interrupt her journey and wander through the unfamiliar city.

Reviews
Nonureva Really Surprised!
Flyerplesys Perfectly adorable
Intcatinfo A Masterpiece!
Bob This is one of the best movies I’ve seen in a very long time. You have to go and see this on the big screen.
MovieSonic I'm watching as many German language films as I can and this one has the bonus of including a lot of Spanish (my third language). From a learning perspective as opposed to purely entertainment, this is definitely one to watch as it has some great acting and some wonderful scenery.Unfortunately, that's about it. The premise is fascinating and I was really looking forward to watching it but after the first fifteen to twenty minutes, it became clear that the story wasn't going to go anywhere.The "twist" was predictable so this meant that there were no surprises and ultimately the actors didn't have anything to resolve because nothing really happened.It seems like they had a great idea but just didn't develop it very well. As a whole, the film felt very small.6/10
stephanlinsenhoff :The day I was not born. ........................ Maria, a competitive swimmer from Germany is on her way to Chile. At Buenos Aires airport, waiting for the connecting flight, she hears a mother singing to her daughter a Spanish nursery song. Maria starts weeping. The melody she hears awakes memory coming back deep inside her as the song in me. The German title of the movie. Much later she understands that her own mother sang it before her parents where caught by the dark times of the Argentinean military dictatorship. Told by her aunt Estella, the sister of her mother. All this when her passport and ticket is stolen and the police asks her to wait. She finds a hotel and phones her father, telling what has happened but that everything is fine, nothing to worry. But her worried father joins her. Worried not as father for a daughter in trouble but that the hidden truth about her past will emerge and the lies must be faced. Anton tells everything: her parents are not her parents and that her parents knew Anton and his wife. As foreign staff of a German business in Argentina he stole her as baby and could do it. More than 30 000 disappeared during the time of the Argentinean military dictatorship. When everything is said Maria contacts and visits her family. Alone. Without Anton. Estella, her mothers sister gives her a box with pictures of her as baby with her parents. She listens to a tape with the song she heard at the airport, her mothers voice. Maria is helped and supported by the police Alejandro, her translator. They start an affair with him. She asks if he does now the same as she: asking his father, a police, what he did then? But he is too much a coward, afraid to discover what his father did. He decides to live with unanswered questions of the dark past. Maria now knows the truth and what happened, asks Anton: "Why?" Anton: "We wanted you." Was it so simple? And Marias simple answer: "He is my father." Which he legally is not but the relation of all these years. Estella comes to the hotel and wants that justice must have its course. Now. Stealing a baby is a crime. Maria answers: "He is my father" and Estella: "I accept for your sake" and Anton goes free. Again. Is that enough? Seen against the background of what has happened? Estellas question is not asked then, yesterday, when everybody had its reason to be careful. The German second generation asked our parents what they had done during the brown years and after. The answer was a looking-away-answer. Why? They had nothing to fear. Only to loose respect in the seventies by them who asked, their children. Did not the same happen here: Anton and Maria loosing respect in the eyes of Estella and Marias family? Even then that the bondage with Anton was strong, build by all these years of togetherness: stronger than juridical law. The film ends that we see Maria walking the street of Buenos Aires, the camera following her. It seems to be an open end: the last word is not yet said. And can be said beyond the movie. Marias conscience vs Argentinian law.
ConfucioBSB The basic plot of Das Lied in mir (man/woman finds out he/she was adopted) has been done and redone a thousand times and the first half hour of the film does little to convince the viewer it is going to be any different. Most situations are predictable and the policeman subplot is hard to believe. But as the film progresses newcomer director Florian Cossen shows absolute control of the story, with subtle plot changes and charismatic characters, not to mention the spectacular photography and music. It really grows on you.Having seen my fair share of German movies in the last years I was also pleased in finding "new" faces in the cast - also excellent in the Argentinian side.
Shizuka I had the misfortune of having to watch this boring movie.The story has been told a thousand times before: a young adult discovers she was adopted and goes on the search for her real parents.Apart from the fact that this is no original idea for a movie any more (for 50 years I guess) this flick tops it by being extremely boring.Any of the gazillions cheap Sunday afternoon cable flicks showing you the exact same "hunt-for-real-parents" schmooze is better than this epic fail.Germans may make good cars, but they make lousy movies.Don't waste your time.