A Midsummer Night's Dream
A Midsummer Night's Dream
NR | 25 December 1909 (USA)
A Midsummer Night's Dream Trailers

An early film adaptation of the Bard's comic fantasy-- and perhaps the first screen adaptation of a Shakespeare play.

Reviews
Softwing Most undeservingly overhyped movie of all time??
Patience Watson One of those movie experiences that is so good it makes you realize you've been grading everything else on a curve.
Sienna-Rose Mclaughlin The movie really just wants to entertain people.
Bob This is one of the best movies I’ve seen in a very long time. You have to go and see this on the big screen.
JoeytheBrit This adaptation of Shakespeare's play was one of Vitagraph's prestige productions from 1909. Like all adaptations of the Bard, it's pretty confusing if you don't know the play – and possibly not too clear even if you do. Vitagraph attempts to keep the viewer up to speed with what's taking place on screen with lengthy titles which don't really help at all. The film makes good use of real locations – mostly a forest near to the studio, and there is also some reasonably impressive (for the time) trick photography. The ass's head however is something of a disappointment it has to be said – I've seen better at school plays. The last third of the film has been lost apparently, but I honestly don't think that will affect your viewing pleasure too much.
Cineanalyst The Vitagraph Company produced at least nine film adaptations of Shakespeare's works during 1908-1909, and they were behind the 1910 "Twelfth Night" also included on the Silent Shakespeare video. According to historians Roberta E. Pearson and William Uricchio, thirty-six such one-reel adaptations were made in the US alone from 1908-1913, with still more being imported from Europe ("How Many Times Shall Caesar Bleed in Sport", included in "The Silent Cinema Reader"). Some of the earliest feature-length films were Shakespearian, too, including "Cleopatra", "Richard III" (both 1912) and "Antony and Cleopatra" (Marcantonio e Cleopatra)(1913). As Pearson and Uricchio, as well as others, have pointed out, these adaptations were an effort by the movie industry to lend cultural legitimacy to its product at a time when the art form still wasn't mainstream and faced threats of public censorship. Other literary and theatrical sources were adapted in addition to Shakespeare in an effort to win over the haughty.As for this particular film, for what it is, it's not bad. It's an extremely truncated adaptation, with wordy title cards explaining proceeding action, which was common in early narrative films, especially literary/theatrical ones. In addition to the title cards, the filmmakers relied on audiences already being familiar with the play, which is another reason so many of these early films are based on popular literature and theatre. At least, this "A Midsummer Night's Dream" was photographed entirely outdoors, which freed the production from being stagy. There's also some substitution-splicing and superimpositions for fairy tricks. It's a rather average film for its time—nothing exceptional.The filmmakers of this one were also responsible for other Shakespearian films, especially J. Stuart Blackton, who worked on all nine of those Vitagraph films and a few more Shakespeare adaptations apparently made by other companies. Blackton was a noteworthy film pioneer, who started out working for the Edison Company, was the key founder of Vitagraph and made the early animation film "Humorous Phases of Funny Faces" (1906) and the amusing "Princess Nicotine; or, The Smoke Fairy" (1909), among other pictures.
tedg I'm becoming convinced that it is extremely difficult to bring Shakespeare to film without doing some major translations, at least using modern notions. There's just too much invested in the spoken language itself from whence all the stuff flows that is normally associated with the cinematic.I've been looking at several silent treatments. Naturally enough, they fall flat. But this one doesn't because it emphasizes the play of the "mechanicals." The abstraction of that play on film, the jumping and gesticulating is along the same lines as ALL the acting of that day, but double.If you were going to try a film, the best plot device is the play within the play (of any of his plays that have this). And the best abstraction strategy is to just take his existing exaggeration and exaggerate it.It is all a matter of what you are tricked into falling in love with.Ted's Evaluation -- 3 of 3: Worth watching.
didi-5 This version of Shakespeare's play works well with some excellent performances (the girl playing Puck, Julia Swayne-Gordon, Maurice Costello, Florence Turner) and an attempt to pack in all the twists and turns of the plot into a very short time span. The curio is that Oberon is omitted and Penelope added instead - very odd! The players are also very funny, particularly the wild looking actor playing Bottom. Not at all boring and exceptionally good quality visually.